サービス検索結果 8 件中 1 - 8

世界初!インターネットと人工知能が融合した次世代自動翻訳!英語業務・翻訳業務の負担・コストを大幅に削...

自動翻訳ソフト『熟考』 ~英語業務・翻訳業務の効率化ツール~ WEBコンテンツ
業界ダントツの1,700万以上もの辞書データベースと、人間のように考える独自開発の翻訳ロジックの採用で、翻訳精度7割という高精度な自動翻訳を実現しました。 英語文献の概要把握も、専門文書の翻訳も、英語論文の作成も、『熟考』によって手間・コストは50%以下に削減されます。 英語は得意だけど忙しくて時間がない方、収集する情報が多すぎて情報共有を諦めている方、英語に自信がなくて困っているという方、『熟考』のクオリティと使い勝手を、ぜひお試しください。

http://www.jukkou.com/

-

3ヶ月以上前

オンライン、文字認識システム

web OCR WEBコンテンツ
画像をアップロードするだけでOCR処理を行えるASP型OCRサービス。 無料体験版もあり。

http://www.web-ocr.net/

-

3ヶ月以上前

ネーミング、SEO対策など言葉選びに最適な類語辞典です

類語.jp(類語ジェーピー) WEBコンテンツ
「類語.jp」は日常的によく使う言葉を中心に、動詞や形容詞、慣用句も含め約45万語を収録した類語辞典です。 ネーミングやキャッチコピー、SEOのキーワード選びの時など、最適な言葉が探せます。

http://ruigo.jp

-

3ヶ月以上前

文章を全国の方言や武士語、2ちゃん語などの面白語に変換します!

もんじろう(文章変換機能) WEBコンテンツ
文章変換サイト「もんじろう」で提供している「文章変換機能」をapiで提供。 掲示版やブログサイトに変換機能を導入したり、エンタメコンテンツとして導入など様々な活用方法で、ユーザーを活性化することができる。

http://monjiro.net/

-

3ヶ月以上前

ツイッターなど日本語の文章を良しあしで分類します。

ツイッタライザー WEBコンテンツ
 ツイッターやクチコミ、SNS、アンケートの自由回答などを分析します。 たとえば商品を「良い」と判断しているのか「悪い」と判断しているのかがわかります。  Googleに代表されるこれまでのテキスト処理では単語(キーワード)を対象として、統計的に処理しています。 これに対し、言語工学研究所の解析ソフトは単語と単語との関係を対象として、日本語文法にのっとって総合的に評価します。

http://www.twitterlyzer.jp/

-

3ヶ月以上前

海外向けに販売できるショッピングカート

海外向けショッピングカートジャパンカート WEBコンテンツ
海外販売ネットショップを簡単に構築。日本の商品を世界へ。海外発送サービス付きの日本語・英語両対応のショッピングカート。

http://www.japan-cart.com

-

3ヶ月以上前

「日本初」全世界向けショッピングモールJapan Shops

海外向けショッピングモール「ジャパンショップス」 WEBコンテンツ
Japan Shopsは全世界向けの海外販売ショッピングモールです。 お客様ご自身が海外向けのEC店舗を所有いただけます。

http://www.japan-shops.info

-

3ヶ月以上前